Als de zon in mijn leven schijnt

When the sun shines in my life

Wenn die Sonne in meinem Leben scheint

Annette van de Wijngaard

Übersetzung: Gertrud Althausen

Als de zon in mijn leven schijnt
Schijnt mijn Hart vol zon.
Want als de zon iedere dag opkomt
Leef ik weer verder.
Zo waardeer ik de zon, én de zon
In mijn hart, want zonder zon in mijn
Leven lijkt de zon niet te schijnen.

terug

~*~*~

When the sun shines in my life
My Heart shines full of sunshine.
’Cause when the sun rises each morning
I live on.
Thus I welcome the sun, ànd the sun
In my heart, because without the sun in my
Life, the sun seems not to shine.

back

~*~*~

Wenn die Sonne in meinem Leben scheint
Scheint mein Herz voll Sonne.
Denn so wie die Sonne jeden Tag wieder aufgeht
Lebe ich weiter
Und darum schätze ich die Sonne
Genauso wie die Sonne in meinem Herzen.
Denn ohne Sonne in meinem Leben
scheint die Sonne nicht zu scheinen.

zurück

Wij willen op geen enkele manier het copyright claimen van de diverse kunstwerken/- illustraties die wij gebruiken om afbeeldingen voor onze pagina's te maken. Deze afbeeldingen zijn dan wel door ons gemaakt, maar het copyright van de originele kunstwerken/illustraties blijft expliciet eigendom van de individuele artiest.

Mochten er op deze pagina's, ondanks onze zorgvuldigheid, onderdelen zijn gebruikt waarop een copyright rust en/of waarvoor wij geen toestemming hebben verkregen, dan verzoeken wij je om ons dit zo snel mogelijk te laten weten. Wij zullen dan direct het betreffende item verwijderen of de gewenste stappen ondernemen om het materiaal wel te mogen gebruiken.